Välj en sida

Hen, hens och hen

I förra avsnittet Hitta rätt hantverkare – en livskonst pratade vi om könsneutrala pronomen. I svenskan har vi det ”nya” pronomenet hen som vi kan använda när vi inte kan eller inte vill specificera om det är en kvinna eller man. I spanskan finns...

Ett sorgligt nyord

I Mallorcapoddens avsnitt Flytta till Mallorca med barn handlade språkspaningen om Språkrådets nyordslista. Inte så förvånande så innehöll den senaste listan en hel del coronarelaterade nyord. Ett av de 39 nya orden har extra stor betydelse för Mallorca: Underturism....

Skillnad mellan piso och apartamento

I veckans avsnitt av Mallorcapodden, Bo i en by – Genova, pratade vi om betydelseskillnaden mellan piso och apartamento.  PVikonstaterade att piso är en stor lägenhet för permanent boende, medan en apartamento oftast är mindre och oftast inte använd som...

Podcast – vilket konstigt ord!

I senaste avsnittet var veckans språkspaning ordet podcast. Det är ett nykonstruerat ord som har hämtat pod från Apples första mp3-spelare Ipod och cast ifrån sista leden av broadcast. På svenska förkortar vi det ibland till podd, som då skrivs med två D. Lyssna på...

Valldemossin och valldemossina

Valldemossin och valldemossina Det här med platstillhörighet är alltid lite snårigt och det finns flera parallella sätt både i svenskan och i spanskan. I det senaste avsnittet talade vi om att en person som kommer från Valldemossa är en valldemossin...