I vårt senaste avsnitt Gabriel Forss älskar Mallorca (se nedan) pratade vi om den nya restaurangen Santal som serverar brunch. Språkspaningen handlade då om ordet brunch som ju är ett sammandrag av breakfast + lunch.
Enligt samma princip finns det svenska ordet frunch, även om det inte används så mycket längre. När ordet och företeelsen kom någon gång på 70-talet var det ganska vanligt och sedan fick det ett uppsving 2007 när det stod med på den svenska nyordslistan. Helena konstaterar att motsvarande ordbildning finns också i spanskan: desalmuerzo, som är ett sammandrag av desayuno + almuerzo. Det verkar dock inte användas så mycket och spanjorerna, liksom svenskarna, använder oftats det engelska ordet brunch.
Anmäl dig till vårt nyhetsbrev
Anmäl dig till vårt nyhetsbrev om du vill få en blänkare när vi publicerat ett nytt avsnitt av Mallorcapodden. Och det är klart att du vill!