Refuger och centrifuger

I avsnittet Bo i en by – Soller hade vi en språkspaning om ordet refugi som betyder övernattningsstuga på mallorkinska. Vi har samma ordstam i det svenska ordet refug eller det engelska ordet refugee. Ordet har förstås en latinsk grund i ordet refugium med betydelsen tillflykt, flykt från fara.  Och det är enkelt att föreställa sig att både en stuga och en trafikrefug kan vara en tillflykt.

Men vi blev båda lite överraskade när det visade sig att ordstammen är samma för centrifug. Hur då, undrar du? Jo centrifug betyder som flyr från medelpunkten. Otippat!

Anmäl dig till vårt nyhetsbrev om du vill få en blänkare när vi publicerat ett nytt avsnitt av Mallorcapodden. Och det är klart att du vill!