Ljuvliga Valldemossa

Valldemossin och valldemossina

Det här med platstillhörighet är alltid lite snårigt och det finns flera parallella sätt både i svenskan och i spanskan. I det senaste avsnittet talade vi om att en person som kommer från Valldemossa är en valldemossin eller valldemossina. En person från Mallorca mallorquin eller mallorquina, men en person från Ibiza är en ibizenco eller ibizenca.

Även på svenska är vi spretiga. Vi säger till exempel en spanjor om en person från Spanien, men inte en kroatjor om en person från Kroatien.

Lyssna på hela avsnittet Bo i en by – Valldemossa